Personal tools
You are here: Home Join a researc... Stages scienti... Journée pour ...

Journée pour les étudiants en Master - Master students day

Programme et inscription - Programme and registration

Journée des Masters - Master students day


Pour les étudiants de Master recherche, le GANIL organise une journée d'accueil le samedi 24 novembre 2018 pour présenter le laboratoire, l'accélérateur et les thèses. Nous prenons en charge les frais d'hébergement. L'inscription est obligatoire.

We organize a special day for Master students on Saturday the 24th of November 2018 during which we will present our activities, the facility and our PhD proposals. Registration is necessary.


Programme

Ce programme est susceptible d'être modifié. Merci de revisiter cette page.

This programme might be updated. Please visit again this page. 

  Programme en français English programme
9:30 Café d'accueil Welcome coffee
9:45 Présentation introductive du GANIL en anglais Introductory presentation on GANIL
10:30   Welcome coffee
10:45 Visite des installations Visit of the facilities
12:30 Repas Lunch
13:45 Foire aux thèses ou présentations en anglais PhD fair or presentations on the physics at GANIL
16:00 Départ Departure

 


Hébergement - Lodging

Pour les étudiants venant de loin, il est possible d'arriver la veille et de dormir à la maison d'hôtes du GANIL qui est ouverte 24h/24h. Nous prenons en charge l'hébergement.
 
For students coming from far, it is possible to stay at GANIL's guest house. We will cover the expenses.

 


Inscription - Registration

Pour s'inscrire à cette journée, veuillez envoyer un mail à David Boilley (boilley_at_ganil.fr), si possible au moins une semaine avant, avec
- votre nom
- votre université d'origine
- vos horaires d'arrivée et de départ

Si vous souhaitez dormir à la maison d'hôtes, le mentionner dans le mail.
 
To register, please send a mail to David Boilley (boilley_at_ganil.fr), at least a week before, with
- your name
- your university
- arrival and departure time

If you need a room at the guest house, please mention it in the mail.

Accès - Access

Caen est à 2h de train de la gare St Lazare à Paris. A l'arrivée, prendre le bus A direction "Campus 2" et descendre à l'arrêt "Côte de Nacre". L'entrée du GANIL se trouve juste avant l'arrêt, vers l'Est. Les tickets de bus sont en vente à l'arrêt et il faut compter environ 30 minutes à une heure en cas de trafic.

It takes 2 hours by train to reach Caen from Paris (St Lazare station). In Caen, take bus A in front of the station to the direction of 'campus 2'. Get out at stop 'côte de nacre'. Entrance of GANIL is just before the stop, towards the East. Bus tickets are available at the bus stop and it takes about 30 minutes to one hour in case of heavy traffic.

Document Actions